בבתי הספר הממלכתיים דתיים, ניתן דגש על מעמד התנ"ך בדת היהודית, ועל הפרשנויות הדתיות השונות שניתנו לו | אני חייבת להגיד שזאת החנות היחידה שקיבלתי שירות כל כך טוב בתקופה ההזוייה הזאת של הקורונה |
---|---|
הוא שער לכל הנושאים ב והקשורים אליו | סדר ספרי התרי עשר לא מובא במלואו בתלמוד אבל ההנחה היא שכבר אז סודרו לפי סדר |
כך נוצרו הבדלים רבים בין מהדורה לרעותה.
הספרים שנכללו בקאנון התנ"ך העברי הם גם חלק מכתבי הקודש של ה, ויחד עם כמה מן שלא נשמרו ביהדות הם מרכיבים את הנוצרית ברבים מהזרמים ה, הספרים החיצוניים הוצאו לגמרי במאה ה-19 והברית הישנה זהה לתנ"ך | יוספוס ביקש להציג בפני הקורא הזר חיבור מתוקן, הכתוב ברוח המקום והזמן, ולכן שיווה לו אופי הלניסטי-רומי מבוהק, הכולל תיאור פסיכולוגי של הנפשות הפועלות רגשותיהן, מחשבותיהן וכו' , או ציטוט נאומים חוצבי להבות מפי גיבורים, המושתתים על מיטב ה הרומית |
---|---|
ספר זה הוא אחד מתוך סדרת ספרים העוסקים בלולה ובאחיה הגדול צ'רלי, שמתפקד כמבוגר היודע, המסביר והמכוון של הטקסט תורגמו לעברית גם "אף פעם בחיים אני לא יאכל עגבניה" ו"אני בכלל לא עיפה ואני לא הולכת לישון" | במקרים אחרים פירשו הדרשנים את המקרא דווקא באופן שיש בו גנאי לדמות המופת, מתוך הנחה שאף היא אינה חפה מטעויות וממגבלות אנושיות |
לכך משיבה לולה מיד: "אני לא צריכה לדעת עד מאה.