فبصرك اليوم حديد. Surah Qaf Verse 22

Verily, we now believe with certainty 24 Tafseer Ibn Kathir Indeed you were heedless of this
Indonesia - Bahasa Indonesia : Sesungguhnya kamu berada dalam keadaan lalai dari hal ini maka Kami singkapkan daripadamu tutup yang menutupi matamu maka penglihatanmu pada hari itu amat tajam• ' Everyone, including the disbelievers, will have clear sight on the Day of Resurrection We have now seen and heard, so send us back to the world , that we will do righteous good deeds

(فكشفنا عنك غطآءك فبصرك اليوم حديد)

Now We have removed from you, your covering, and sharp is your sight this Day! Now We have removed from you, your covering, and sharp is your sight this Day! Somali - Abduh : Waxaana loo odhan waad halmaansanaydeen ariintan Qiyaamada waxaana kaafaydnay daboolkii araggaaguna Maanta waa xoog badan yahay• Melayu - Basmeih : Serta dikatakan kepadanya "Demi sesungguhnya Engkau di dunia dahulu berada dalam keadaan lalai tentang perkara hari ini maka kami hapuskan kelalaian yang menyelubungimu itu lalu pandanganmu pada hari ini menjadi tajam dapat menyaksikan dengan jelasnya perkaraperkara hari akhirat"•.

14
تفسير قول الله تعالى فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد
Swahili - Al-Barwani : Aambiwe Kwa hakika ulikuwa umeghafilika na haya; basi leo tumekuondolea pazia lako na kwa hivyo kuona kwako leo ni kukali• ' Everyone, including the disbelievers, will have clear sight on the Day of Resurrection
تفسير الشعراوى لأية فكشفنا عنك غطائك فبصرك اليوم حديد وتحدث عن تجربة شخصية حدثت معه فى والده !! بالفيديو
English - Sahih International : [It will be said] "You were certainly in unmindfulness of this and We have removed from you your cover so your sight this Day is sharp"• Verily, we now believe with certainty
سورة ق الآية 22
中国语文 - Ma Jian : 你确忽视此事,现在我已揭开你的蒙蔽,所以你今日的眼光是锐利的。 We have now seen and heard, so send us back to the world , that we will do righteous good deeds

فصل: إعراب الآية رقم (15):

.

6
فصل: إعراب الآية رقم (15):
سورة ق الآية 22
آیه 22 سوره ق

سورة ق الآية 22

.

28
آیه 22 سوره ق
تفسير قول الله تعالى فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد
اقوى مجربة للکشف بدون صرف عمار