وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له. ﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا﴾

They should better behave more maturely and make an effort to grasp the teachings of the Qur'an Swahili - Al-Barwani : Na isomwapo Qur'ani isikilizeni na mnyamaze ili mpate kurehemewa• Hanbal are of the opinion that the followers in the congregation should listen silently only when the Qur'an is being recited aloud
See Ibn Rushd, Bidayat al-Mujtahid, vol Whenever the Qur'an is recited to them, they stuff their fingers into their ears and make a lot of noise lest they or any others hear the Qur'an

تفسير سورة الأعراف

The unbelievers are asked to shed their prejudice and to abandon their deliberate indifference to the Qur'an.

وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون
Melayu - Basmeih : Dan apabila AlQuran itu dibacakan maka dengarlah akan dia serta diamlah dengan sebulatbulat ingatan untuk mendengarnya supaya kamu beroleh rahmat• 149-50; Ibn Qudamah, al-Mughni, vol
إسلام ويب
وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون
The main purpose of the verse has also been explained
Al-Zuhri said: モThis was revealed about a youth from among the Helpers Said Qatadah: モWhen the prayer was first obligated, people used to speak during their prayers
According to Shafi'i, the followers in the congrega tion should also recite the Qur'an regardless of whether the imam is reciting the Qur'an aloud or silently' A man would come and shout to his friend: How many units of prayers have you performed? Abu Hanifah and his disciples are of the view that the followers in the congregation should remain silent, irrespective of whether the the imam is reciting the Qur'an aloud or silently in his mind

﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا﴾

And so this verse was revealedヤ.

9
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا﴾
And when the Qurメan is recited, give ear to it and pay heedナ [7:204]
7vs204
Ibn Abbas said: モOnce, the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, read aloud during a prescribed prayer and his Companions read behind him with raised voices which made him stumble in his reading, and so this verse was revealedヤ
وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون
There is some disagreement among scholars on this issue