Ahlan. Welcome

Welcome to chat parties Ahlan! In my humble opinion it would be best to type ai instead of ee since the e sound does exist at least in the Levantine dialect if not in MSA Indeed, the most noble of you in the sight of Allah God is the most righteous of you
It is repeated in response And if I added the pronoun, I thought it would probably be more appropriate to say بكنّ - given that it's meant to be for a place by women for women, where practically only women go, in which case it would be strange to say بكم, wouldn't it? If the foreign audience likes

Ahlan

La gente se preocupan por los demás y se ayudan todo el tiempo, no sólo en clases.

10
Hello in Arabic
Give contextual explanation and translation from your sites! But if you want to add it, which is absolutely ok , you're right that بكن should be used in this case
Hello in Arabic
When you land in Dubai, let us take care of you, every step of the way
Learn Arabic in Egypt, Jordan, Morocco
Indeed, Allah God is Knowing and Acquainted
Ahlan is a voice entertainment app dedicated to global users who enjoy party The preposition doesn't change, but the pronoun does
It's the same idea : with us you're home, you're in your family If the subscription is not closed at least 24 hours before the end of the subscription period, the subscription will be automatically renewed

ahlan : definition of ahlan and synonyms of ahlan (Arabic)

Further, varied training programs are carried out at our association at regular intervals to maintain our personnel familiar with the modern techniques and equipment.

3
Reservations
The instruction was consistent and challenging
Welcome أهلاً وسهلاً / أهلاً بك
With the help of our brilliant team workers, we have been delivering the best quality range of products
About
Just listen to the native speaker audio and then use the microphone icon to record yourself
Further, our trained quality auditors check the products on different quality parameters using sophisticated testing tools to ensure flawlessness Our association is efficiently managed by our mentor ,"Mr
So when the expression is said to : - a masculine : bika - a feminine : biki - plural masculine : bikum - plural feminine : bikunna All the above in MSA Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese

Hello in Arabic

When greeting a number of people, you should say ahlan wa Sahlan bekum or ahlan bekum.

25
‎Ahlan
And if I added the pronoun, I thought it would probably be more appropriate to say بكنّ - given that it's meant to be for a place by women for women, where practically only women go, in which case it would be strange to say بكم, wouldn't it? I enjoyed working with my teacher and learned more colloquial Arabic in four months than I had learned anywhere else
Hello in Arabic
Use a headset mic for best results
Welcome
Well, it's not meant to mean that men are unwelcome