خيرك سابق. الرد على كثر الله خيرك

" The first option is more standard, the second is more colloquial if God wills This is used a lot, anytime you talk about something taking place in the future
[You are] precious, and the request is cheap They are followed by condolences used specifically by Muslims and Christians

وش معنى خيرك سابق؟

" This is more standard than colloquial.

30
وش معنى خيرك سابق؟
" The first option is more standard, the second is more colloquial
خيرك سابق برنامج جديد لزينب المالكي على 'قرطاج+'
" This is standard Arabic
الرد على كثر الله خيرك
That is, you're so dear that anything you ask for seems cheap
May God have mercy on you pl Some say it's a reference to the rest of the deceased's lifespan, which was cut short, being added to yours
So if you keep that in mind, it helps in remembering the right response In Egypt, however, the commonly used expression for "How are you? Do make sure to memorize the proper responses to each expression; it can be quite awkward if someone tells you something nice and you don't know what to say back! Greetings and polite expressions in Egyptian Arabic I tried to include as many useful greetings and courteous expressions as I could on this page, focusing on the expressions used in Egypt so when I say "Colloquially people say such-and-such," I'm referring to Egypt

Egyptian Arabic greetings and polite expressions (التحيات والمجاملات)

from this eye and this eye The last two are pretty "baladi," but still good to know.

15
Egyptian Arabic greetings and polite expressions (التحيات والمجاملات)
" as it's used in the U
الرد على كلمة كثر الله خيرك
On that basis, it could be viewed as sacriligeous; some would say that everyone only lives their alloted lifespan, and God doesn't cut anyone's life shorter than it's meant to be
نموذج طلب العودة إلى العمل بعد الاستقالة
Condolences The following expressions can be used by both Muslims and Christians in Egypt